Михаил Степанович Герасимов (Микай) (1885-1944)
первый марийский поэт-баснописец, публицист, учитель. Родился в деревне Ильнеть Менделеевского района Республики Татарстан в бедной крестьянской семье. После окончания школы стал работать учителем с соседней деревне. Затем продолжил образование в Елабужской двухклассной учительской школе. Педагогическая деятельность М. С. Герасимова-Микая связана с различными марийскими начальными школами бывшего Елабужского уезда. В 1903 году сдает экстерном экзамен на звание учителя начальной школы при Казанской учительской семинарии. В 1918 году, прослушав в Петрограде краткосрочные курсы переподготовки учителей при Наркомате просвещения, возвращается в родную деревню, где учительствует до конца своей жизни. Многие годы был директором Ильнетской школы.
М. С. Герасимов-Микай является родоначальником марийской поэзии. Писать начал рано. В своих стихах и баснях с болью в сердце отражает бесправность своего народа, проклинает его притеснителей- царских чиновников, кулаков, показывает надежду на освобождение. Такие стих, как "Товарищ", "Узник", Горе", "Черные тучи", насквозь проникнуты ненавистью к царизму.
До революции Микай нигде не печатался. В 1918-1920 годах в Елабуге издавалась марийская газета "Пламя". В 1920 году эта газета издала сборник его стихотворений и басен под названием "Искра". В дальнейшем стихотворения систематически печатались в центральной марийской газете "Марийская деревня", издававшейся в Москве, а также в периодических изданиях в городе Йошкар-Оле. В 1949 году Маргосиздательство выпустило сборник стихотворений и басен М. С. Герасимова-Микая. Язык поэта - мягкий, легкий и богатый.
Союзом советских писателей СССР на территории Ильнетской школы был поставлен памятник-обелиск М. С. Мерасимову-Микаю-первому марийскому поэту.
Творческое наследие Герасимова-Микая наиболее ярко представлено в сборниках «Почеламут ден басня-шамыч» («Стихи и басни») и «Эрык» («Свобода»), куда вошли стихи, басни, песни, сказки, пьеса. Произведения Микая переведены на русский, татарский, чувашский, удмуртский и венгерский языки. За заслуги в деле народного просвещения в 1924 году он был удостоен звания Героя Труда.
О нем
Герасимов Михаил
Песнь о железе
В железе есть стоны, Кандальные звоны И плач гильотинных ножей, Шрапнельные пули Жужжаньем плеснули На гранях земных рубежей.
В железе есть зовы Звеняще-грозовы, Движенье чугунное масс: Под звоны металла Взбурлило, восстало, Заискрилось в омутах глаз.
В железе есть чистость, Призывность, лучистость Мимозово-нежных ресниц; Есть флейтовы трели,Зажглись и сгорели В улыбках восторженных лиц.
В железе есть нежность, Игривая снежность, В шлифованном - светит любовь. Закатная алость, Порыв и усталость, В изломе заржавленном - кровь.
В железе есть осень, Холодная просинь В заржавленных ветках сосны; Есть знойное лето, Миражем одето, Горячим цветеньем весны.
В железе есть жгучесть, Мятежность, певучесть У скал раздробленной волны, Напевность сирены В кипучести пены, Где тела извивы вольны.
В железе есть ковкость, Проворность и ловкость Есть в танцах мозолистых рук, Есть ток в наших жилах, В звенящих зубилах, Вагранками спаянный круг.
В железе есть сила Гигантов взрастила Заржавленным соком руда. Железной ратью Вперед, мои братья, Под огненным стягом труда!